Una traduzione manuali tecnici italiano-inglese, ad esempio, è una traduzione specializzata di un documento di carattere tecnico, in questo caso un manuale, scritto in italiano e poi tradotto da un traduttore professionista anglofono in inglese. https://www.instapaper.com/p/15801278 Ecco, la traduzione di questo breve paragrafo sarebbe una traduzione tecnica. La capacità di adattare il linguaggio in funzione dell’utilizzatore finale del dispositivo medico implica una profonda&nbsp;conoscenza della terminologia&nbsp;e del gergo tecnico di riferimento. Se per i primi la presenza di tecnicismi non costituisce un ostacolo alla comprensione dei testi, nel caso dei pazienti occorre&nbsp;semplificare il linguaggio&nbsp;e&nbsp;adattarlo al livello di conoscenza di chi non è esperto in materia. Come stabilito dall’MDR (Medical Device Regulation), le&nbsp;informazioni&nbsp;che accompagnano i dispositivi medici devono essere&nbsp;comprensibili al destinatario finale. Scegliere LingoYou significa adottare un approccio che sposa saggiamente competenze umane e strumenti tecnologici avanzati.<img class="aligncenter" style="display: block;margin-left:auto;margin-right:auto;" src="https://1.bp.blogspot.com/-FO-Nwz65eMM/XuX5dnySHSI/AAAAAAAASOE/QnkfinQeGfcyNPZxJRBOfxbJ4sG1L36rwCK4BGAsYHg/w1200-h630-p-k-no-nu/1047D9FF-7F65-48D6-A589-099B627ECEFD.jpeg" width="600px" alt="Avete traduzioni professionali per il settore medico e ingegneristico?"><h2 id="toc-0">Avete bisogno di una traduzione?</h2>Trattandosi di documenti sensibili, l’agenzia si impegna anche a garantire assoluta privacy. Al lavoro di ogni traduzione segue sempre un controllo qualità da parte del proofreader, una sorta di revisore della bozza che pure deve avere lunga esperienza di traduzioni scientifiche e farmaceutiche. La traduzione medica afferisce al campo della medicina e della farmacologia e può riguardare diversi documenti e testi, come quelli elencati di sotto. https://www.folkd.com/submit/aqueduct-translations.it/traduzione-di-ingegneria// La precisione delle traduzioni in campo medico è di fondamentale importanza per garantire la corretta comunicazione tra i professionisti sanitari e pazienti ma anche per rendere correttamente fruibili gli articoli scientifici e in genere le pubblicazioni mediche, condividere protocolli di cura, esiti della ricerca, novità dalle aziende farmaceutiche, istruzioni sull’utilizzo di apparecchiature e dispositivi medici. Informazioni sui dati utilizzati per l'addestramento, la prova e&nbsp;la convalida, se del caso, compresi il tipo e&nbsp;la provenienza dei dati e&nbsp;le metodologie di organizzazione.<ul> <li>Il presente regolamento garantisce la libera circolazione transfrontaliera di beni e&nbsp;servizi basati sull'IA, impedendo così agli Stati membri di imporre restrizioni allo sviluppo, alla commercializzazione e&nbsp;all'uso di sistemi di IA, salvo espressa autorizzazione del presente regolamento.</li> <li>Tale notifica deve indicare le conclusioni della valutazione del sistema di gestione della qualità e&nbsp;la decisione di valutazione motivata.</li> <li>Una descrizione dettagliata del sistema predisposto per valutare le prestazioni del sistema di IA nella fase successiva all'immissione sul mercato in conformità dell'articolo&nbsp;72, compreso il piano di monitoraggio successivo all'immissione sul mercato di cui all'articolo&nbsp;72, paragrafo&nbsp;3.</li> <li>Al fine di attenuare i&nbsp;rischi derivanti dai sistemi di IA ad alto rischio immessi sul mercato o&nbsp;messi in servizio e&nbsp;per garantire un elevato livello di affidabilità, è opportuno applicare determinati requisiti obbligatori ai sistemi di IA ad alto rischio, tenendo conto della finalità prevista e&nbsp;del contesto dell'uso del sistema di IA e&nbsp;conformemente al sistema di gestione dei rischi che deve essere stabilito dal fornitore.</li></ul><h3 id="toc-1">Servizio completo</h3>La conformità agli obblighi di trasparenza per i&nbsp;sistemi di IA disciplinati dal presente regolamento non dovrebbe essere interpretata nel senso che l'uso del sistema di IA o&nbsp;dei suoi output è lecito ai sensi del presente regolamento o&nbsp;di altre disposizioni del diritto dell'Unione e&nbsp;degli Stati membri e&nbsp;dovrebbe lasciare impregiudicati gli altri obblighi di trasparenza per i&nbsp;deployer dei sistemi di IA stabiliti dal diritto dell'Unione o&nbsp;nazionale. È opportuno che una specifica persona fisica o&nbsp;giuridica, definita come il fornitore, si assuma la responsabilità dell'immissione sul mercato o&nbsp;della messa in servizio di un sistema di IA ad alto rischio, a&nbsp;prescindere dal fatto che tale persona fisica o&nbsp;giuridica sia la persona che ha progettato o&nbsp;sviluppato il sistema. Il presente regolamento non dovrebbe incidere sulle pratiche vietate dal diritto dell'Unione, ivi incluso dal diritto in materia di protezione dei dati, non discriminazione, protezione dei consumatori e&nbsp;concorrenza. I sistemi di IA che permettono ad attori pubblici o&nbsp;privati di attribuire un punteggio sociale alle persone fisiche possono portare a&nbsp;risultati discriminatori e&nbsp;all'esclusione di determinati gruppi. Possono inoltre ledere il diritto alla dignità e&nbsp;alla non discriminazione e&nbsp;i valori di uguaglianza e&nbsp;giustizia. Tali sistemi di IA valutano o&nbsp;classificano le persone fisiche o&nbsp;i gruppi di persone fisiche sulla base di vari punti di dati riguardanti il loro comportamento sociale in molteplici contesti o&nbsp;di caratteristiche personali o&nbsp;della personalità note, inferite o&nbsp;previste nell'arco di determinati periodi di tempo.<h2 id="toc-2">Affari internazionali: contratti e documenti commerciali</h2>Poniamo il caso che tu voglia una traduzione dall’italiano all’inglese. Il documento è volto a un pubblico americano o britannico? Questa informazione può sembrare irrilevante, ma in realtà è di fondamentale importanza per il traduttore al fine di compiere una serie di scelte linguistiche adeguate fin da subito e risparmiare tempo. Chiaramente non tutte le traduzioni necessitano di particolari formalità. Tra queste rientrano i documenti per usi non-ufficiali. La traduzione asseverata è anche nota come traduzione giurata perché richiede che il traduttore si rechi presso l’apposito ufficio del Tribunale per certificare con una firma la validità della traduzione e presti giuramento davanti al Cancelliere, così da garantire che il contenuto del documento tradotto corrisponda effettivamente all’originale.Le attività possono essere subappaltate o&nbsp;eseguite da un'affiliata solo con il consenso del fornitore. Gli organismi notificati mettono a&nbsp;disposizione del pubblico un elenco delle loro affiliate. Un organismo notificato è istituito a&nbsp;norma del diritto nazionale di uno Stato membro e&nbsp;ha personalità giuridica. Le autorità di notifica salvaguardano la riservatezza delle informazioni che ottengono conformemente all'articolo&nbsp;78. Gli obblighi di cui ai paragrafi&nbsp;1 e&nbsp;2 lasciano impregiudicati gli altri obblighi dei deployer previsti dal diritto dell'Unione o&nbsp;nazionale e&nbsp;la libertà del deployer di organizzare le proprie risorse e&nbsp;attività al fine di attuare le misure di sorveglianza umana indicate dal fornitore.I sistemi di IA ad alto rischio a&nbsp;norma dell'articolo&nbsp;6, paragrafo&nbsp;2, sono i&nbsp;sistemi di IA elencati in uno dei settori indicati di seguito. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i&nbsp;suoi elementi e&nbsp;direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Gli Stati membri riferiscono annualmente alla Commissione in merito alle sanzioni amministrative pecuniarie inflitte nel corso dell'anno, in conformità del presente articolo, e&nbsp;a eventuali controversie o&nbsp;procedimenti giudiziari correlati. La richiesta di accesso indica la base giuridica, lo scopo e&nbsp;i motivi della richiesta e&nbsp;fissa il termine entro il quale deve essere fornito l'accesso e&nbsp;le sanzioni pecuniarie previste all'articolo&nbsp;101 in caso di mancata fornitura dell'accesso.

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 サイトマップ 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS 最終更新のRSS 最終更新のRSS